
수족관 수중 쇼 안내, 영어로 자신 있게! 필수 표현 모음
수족관의 하이라이트인 수중 쇼! 하지만 영어 안내 방송이나 설명을 놓칠까 봐 걱정되셨나요? 이제 걱정 끝! 수중 쇼 시간, 장소, 내용 등을 묻고 이해하는 데 필요한 핵심 영어 표현들을 모아 알려드릴게요. 이 표현들만 알면 신비로운 수중 세계를 더욱 풍성하게 즐길 수 있을 거예요!
수중 쇼 핵심 단어
-
표현: Underwater Show
발음: 언더워터 쇼
뜻: 수중 쇼
수중 쇼 시간 및 장소 묻기
-
표현: What time is the underwater show?
발음: 왓 타임 이즈 디 언더워터 쇼?
뜻: 수중 쇼는 몇 시에 하나요? -
표현: When is the next show?
발음: 웬 이즈 더 넥스트 쇼?
뜻: 다음 쇼는 언제인가요? -
표현: Where does the show take place?
발음: 웨어 더즈 더 쇼 테이크 플레이스?
뜻: 쇼는 어디서 하나요? -
표현: Which tank is the show in?
발음: 위치 탱크 이즈 더 쇼 인?
뜻: 쇼는 어느 수조에서 하나요? -
표현: Is there a show schedule?
발음: 이즈 데어 어 쇼 스케줄?
뜻: 쇼 시간표가 있나요? -
표현: What time does the show start?
발음: 왓 타임 더즈 더 쇼 스타트?
뜻: 쇼는 몇 시에 시작하나요? -
표현: What time does the show end?
발음: 왓 타임 더즈 더 쇼 엔드?
뜻: 쇼는 몇 시에 끝나나요? -
표현: How long does the show last?
발음: 하우 롱 더즈 더 쇼 라스트?
뜻: 쇼는 얼마나 오래 하나요? -
표현: Is the show held every day?
발음: 이즈 더 쇼 헬드 에브리 데이?
뜻: 쇼는 매일 열리나요? -
표현: How many shows are there today?
발음: 하우 매니 쇼즈 아 데어 투데이?
뜻: 오늘 쇼는 몇 번 있나요? -
표현: What time is the last show?
발음: 왓 타임 이즈 더 라스트 쇼?
뜻: 마지막 쇼는 몇 시인가요?
수중 쇼 내용 및 관람 관련 문의
-
표현: What is the show about?
발음: 왓 이즈 더 쇼 어바웃?
뜻: 쇼는 어떤 내용인가요? -
표현: What kind of animals are in the show?
발음: 왓 카인드 오브 애니멀즈 아 인 더 쇼?
뜻: 쇼에는 어떤 동물들이 나오나요? -
표현: Are there divers in the show?
발음: 아 데어 다이버즈 인 더 쇼?
뜻: 쇼에 다이버가 나오나요? -
표현: Is it a feeding show?
발음: 이즈 잇 어 피딩 쇼?
뜻: 먹이 주기 쇼인가요? -
표현: Can I take pictures during the show?
발음: 캔 아이 테이크 픽처스 듀어링 더 쇼?
뜻: 쇼 도중에 사진을 찍어도 되나요? -
표현: Is flash photography allowed?
발음: 이즈 플래시 포토그래피 얼라우드?
뜻: 플래시를 사용한 사진 촬영이 허용되나요? -
표현: Can I record a video?
발음: 캔 아이 레코드 어 비디오?
뜻: 동영상을 촬영해도 되나요? -
표현: Are there seats available?
발음: 아 데어 시츠 어베일러블?
뜻: 이용 가능한 좌석이 있나요? -
표현: Do I need to queue up in advance?
발음: 두 아이 니드 투 큐 업 인 어드밴스?
뜻: 미리 줄을 서야 하나요? -
표현: Where is the best place to watch the show?
발음: 웨어 이즈 더 베스트 플레이스 투 와치 더 쇼?
뜻: 쇼를 보기에 가장 좋은 자리는 어디인가요? -
표현: Is the show suitable for children?
발음: 이즈 더 쇼 수터블 포 칠드런?
뜻: 이 쇼는 아이들에게 적합한가요?
실제 대화 예시: 수중 쇼 정보 얻기
상황: 수족관 안내 데스크에서 방문객(A)이 직원(B)에게 수중 쇼에 대해 문의하는 상황입니다.
-
표현: A: Excuse me, could you tell me about the underwater show?
발음: 익스큐즈 미, 쿠드 유 텔 미 어바웃 디 언더워터 쇼?
뜻: 실례합니다, 수중 쇼에 대해 알려주시겠어요? -
표현: B: Of course. We have several shows today. What time works best for you?
발음: 오브 코스. 위 해브 세버럴 쇼즈 투데이. 왓 타임 웍스 베스트 포 유?
뜻: 그럼요. 오늘 여러 번 쇼가 있습니다. 언제가 가장 편하신가요? -
표현: A: When is the next show?
발음: 웬 이즈 더 넥스트 쇼?
뜻: 다음 쇼는 언제인가요? -
표현: B: The next show starts at 2 PM in the main ocean tank.
발음: 더 넥스트 쇼 스타츠 앳 투 피엠 인 더 메인 오션 탱크.
뜻: 다음 쇼는 오후 2시에 메인 대양 수조에서 시작합니다. -
표현: A: Okay, and how long does the show last?
발음: 오케이, 앤 하우 롱 더즈 더 쇼 라스트?
뜻: 알겠습니다, 쇼는 얼마나 오래 하나요? -
표현: B: It lasts about 20 minutes.
발음: 잇 라스츠 어바웃 트웬티 미닛츠.
뜻: 약 20분 동안 진행됩니다. -
표현: A: Great. What is the show about? Are there divers?
발음: 그레잇. 왓 이즈 더 쇼 어바웃? 아 데어 다이버즈?
뜻: 좋네요. 쇼는 어떤 내용인가요? 다이버도 나오나요? -
표현: B: Yes, it’s a feeding show featuring our divers interacting with sharks and rays.
발음: 예스, 잇츠 어 피딩 쇼 피처링 아워 다이버즈 인터랙팅 윋 샤크스 앤 레이즈.
뜻: 네, 다이버들이 상어, 가오리와 교감하는 먹이 주기 쇼입니다. -
표현: A: Sounds amazing! Where is the best place to watch it?
발음: 사운즈 어메이징! 웨어 이즈 더 베스트 플레이스 투 와치 잇?
뜻: 정말 멋지겠네요! 어디서 보는 게 가장 좋은가요? -
표현: B: The area in front of the large acrylic panel offers the best view. I suggest going there a bit early to get a good spot.
발음: 디 에어리어 인 프런트 오브 더 라지 아크릴릭 패널 오퍼즈 더 베스트 뷰. 아이 서제스트 고잉 데어 어 빗 얼리 투 겟 어 굿 스팟.
뜻: 큰 아크릴 창 앞쪽 구역이 가장 잘 보입니다. 좋은 자리를 잡으려면 조금 일찍 가시는 것이 좋습니다. -
표현: A: Thank you so much for the information!
발음: 땡큐 쏘 머치 포 디 인포메이션!
뜻: 정보 정말 감사합니다! -
표현: B: You’re welcome. Enjoy the show!
발음: 유어 웰컴. 인조이 더 쇼!
뜻: 천만에요. 쇼 즐겁게 관람하세요!
마치며
수족관 수중 쇼 관련 영어 표현들, 생각보다 어렵지 않죠? 이제 해외 수족관에서도 궁금한 점이 있다면 자신 있게 질문하고 안내를 받을 수 있을 거예요! 오늘 배운 표현들을 잘 기억해 두셨다가 실제 상황에서 꼭 사용해 보세요. 여러분의 수족관 방문이 더욱 즐겁고 풍성해지기를 바랍니다!