“분위기 파악 좀!” 영어로? 눈치 코치 없는 🤦♀️, 당신을 위한 표현 총정리
가끔 보면 핀트가 어긋나는 사람들 꼭 있잖아요? “아… 저 말은 좀…” 싶은 순간이요. 오늘은 그럴 때 쓸 수 있는, 눈치 없는 사람 묘사하는 영어 표현들을 준비했어요!
‘분위기 파악 못 하네’의 영어 표현
-
표현: Clueless
발음: 클루리스
뜻: 눈치 없는, 상황 파악 못 하는
Clueless는 ‘단서가 없다’는 뜻에서 유래했는데, 상황 파악 능력이 제로인 사람에게 딱 맞는 표현이에요. 완전 기본적인 단어인데, 뉘앙스가 찰떡이랍니다.
돌직구로 “눈치 좀 챙겨!” 날릴 때
참다 참다 💥 터져버렸을 때, 직접적으로 말해야 할 때가 있죠? 그럴 때 쓸 수 있는 표현들, 알려드릴게요.
-
표현: Read the room!
발음: 리드 더 룸!
뜻: 분위기 파악 좀 해! -
표현: Get a clue!
발음: 겟 어 클루!
뜻: 눈치 좀 챙겨! -
표현: Are you aware of the situation?
발음: 아 유 어웨어 오브 더 시츄에이션?
뜻: 지금 상황 파악하고 하는 말이야? -
표현: You’re being insensitive.
발음: 유어 빙 인센서티브.
뜻: 너 지금 너무 눈치 없어. -
표현: That’s inappropriate.
발음: 댓츠 인어프로프리에잇.
뜻: 그거 부적절해.
간접적으로 “눈치 챙겨…” 말할 때
직접 말하기 껄끄러울 때, 은근~하게 돌려 말하는 방법도 있겠죠? 살짝 비꼬는 뉘앙스도 줄 수 있고요 😉
-
표현: Well, that was awkward.
발음: 웰, 댓 워즈 어쿼드.
뜻: 음, 좀 어색하네요. (네가 한 행동 때문에) -
표현: Maybe you should think before you speak.
발음: 메이비 유 슈드 띵크 비포 유 스픽.
뜻: 말하기 전에 생각을 좀 해보는 게 어때? -
표현: I don’t think this is the right time to talk about that.
발음: 아이 돈 띵크 디스 이즈 더 라잇 타임 투 토크 어바웃 댓.
뜻: 지금 그런 얘기 할 때는 아닌 것 같은데. -
표현: You have a unique perspective.
발음: 유 해브 어 유니크 펄스펙티브.
뜻: 너는 참 독특한 시각을 가졌네. (돌려 까기) -
표현: Are you serious right now?
발음: 아 유 시리어스 라잇 나우?
뜻: 지금 진심으로 하는 말이야?
눈치 없는 사람의 특징 묘사
그 사람은 대체 왜 저럴까… 🤔 눈치 없는 사람들의 특징을 콕 집어 표현해볼까요?
-
표현: He always puts his foot in his mouth.
발음: 히 올웨이즈 풋츠 히즈 풋 인 히즈 마우스.
뜻: 걔는 항상 실언을 해. -
표현: She has no filter.
발음: 쉬 해즈 노 필터.
뜻: 걔는 필터가 없어. (생각나는 대로 다 말함) -
표현: He’s socially awkward.
발음: 히즈 소셜리 어쿼드.
뜻: 걔는 사회성이 좀 떨어져. -
표현: She’s oblivious to what’s going on around her.
발음: 쉬즈 어블리비어스 투 왓츠 고잉 온 어라운드 허.
뜻: 걔는 주변에서 무슨 일이 일어나는지 전혀 몰라.
실전 대화로 연습해보기
상황: 친구가 남자친구랑 헤어져서 엄청 우울해하고 있어요. 근데 옆 팀 동료가 신나서 어제 클럽에서 있었던 썰을 풀고 있네요.
-
표현: A: Hey, John, read the room! Sarah just broke up with her boyfriend.
발음: 헤이, 존, 리드 더 룸! 쎄라 저스트 브로크 업 윗 허 보이프렌드.
뜻: 야, 존, 분위기 파악 좀 해! 쎄라 방금 남자친구랑 헤어졌어. -
표현: B: Oh, I didn’t know. Sorry, Sarah.
발음: 오, 아이 디든 노우. 쏘리, 쎄라.
뜻: 어, 몰랐네. 미안, 쎄라. -
표현: A: It’s okay, but maybe save the club stories for later?
발음: 잇츠 오케이, 벗 메이비 세이브 더 클럽 스토리즈 포 레이터?
뜻: 괜찮아. 근데 클럽 얘기는 나중에 하는 게 좋겠어. -
표현: C (Sarah): Thanks, A. I appreciate it.
발음: 땡스, 에이. 아이 어프리시에잇 잇.
뜻: 고마워, A. 덕분에 위로가 돼. -
표현: B: I feel so clueless right now. I should have been more sensitive.
발음: 아이 필 쏘 클루리스 라잇 나우. 아이 슈드 해브 빈 모어 센서티브.
뜻: 나 완전 눈치 없었네. 좀 더 신경 썼어야 했는데. -
표현: A: It happens to the best of us. Just be mindful next time.
발음: 잇 해픈즈 투 더 베스트 오브 어스. 저스트 비 마인드풀 넥스트 타임.
뜻: 누구나 그럴 수 있어. 다음부터 조심하면 돼.
마치며
오늘은 눈치 없는 사람을 묘사하는 다양한 영어 표현들을 알아봤어요. 혹시 주변에 ‘Clueless’한 친구가 있다면, 오늘 배운 표현들을 살짝쿵 써먹어 보세요! 😉 영어 실력 향상, 응원합니다!
![호텔 체크인 시 알아두면 좋은 영어 표현 모음[영어회화] 호텔 체크인 유용한 영어회화 만나보기](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/호텔-체크인-유용한-영어회화-만나보기-150x150.webp)

![미용실에서 알아두어야 할 필수 영어회화 표현 [직원편] 미용실 영어회화, 손님이 서비스를 받고 있다](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/미용실-영어회화-손님이-서비스를-받고-있다-150x150.webp)