
베이킹 클래스 데코 팁, 영어로 자신있게 물어보세요!
베이킹 클래스에서 케이크나 쿠키를 예쁘게 꾸미고 싶은데, 영어로 어떻게 질문해야 할지 막막하셨나요? 데코레이션 기법이나 도구에 대해 궁금한 점을 자신 있게 물어볼 수 있도록, 베이킹 클래스에서 자주 사용하는 데코 관련 영어 표현들을 모아봤습니다. 이제 영어 때문에 망설이지 말고 멋진 데코레이션을 완성해보세요!
데코레이션 핵심 표현
-
표현: Decoration Tips
발음: [데코레이션 팁스]
뜻: 장식 조언
데코레이션 도구 관련 질문
-
표현: What kind of piping tip should I use for this design?
발음: [왓 카인드 오브 파이핑 팁 슈드 아이 유즈 포 디스 디자인?]
뜻: 이 디자인에는 어떤 종류의 파이핑 팁을 사용해야 하나요? -
표현: How do I hold the piping bag correctly?
발음: [하우 두 아이 홀드 더 파이핑 백 코렉틀리?]
뜻: 파이핑 백을 어떻게 제대로 잡아야 하나요? -
표현: Could you show me how to use the offset spatula?
발음: [쿠쥬 쇼 미 하우 투 유즈 디 오프셋 스패튤러?]
뜻: 오프셋 스패튤러 사용법 좀 보여주시겠어요? -
표현: Where can I find the turntable?
발음: [웨어 캔 아이 파인드 더 턴테이블?]
뜻: 턴테이블은 어디에 있나요? -
표현: Is this the right size nozzle for writing letters?
발음: [이즈 디스 더 라잇 사이즈 노즐 포 라이팅 레터스?]
뜻: 글씨 쓰기에 이 노즐 크기가 맞나요? -
표현: What’s this tool called in English?
발음: [왓츠 디스 툴 콜드 인 잉글리시?]
뜻: 이 도구는 영어로 뭐라고 부르나요? -
표현: Do I need to clean the tip before changing colors?
발음: [두 아이 니드 투 클린 더 팁 비포 체인징 컬러즈?]
뜻: 색깔을 바꾸기 전에 팁을 닦아야 하나요? -
표현: Can I borrow a smoother for the fondant?
발음: [캔 아이 바로우 어 스무더 포 더 폰던트?]
뜻: 폰던트용 스무더 좀 빌릴 수 있을까요? -
표현: How much pressure should I apply to the piping bag?
발음: [하우 머치 프레셔 슈드 아이 어플라이 투 더 파이핑 백?]
뜻: 파이핑 백에 어느 정도 힘을 줘야 하나요? -
표현: Are there different types of spatulas for frosting?
발음: [아 데어 디퍼런트 타입스 오브 스패튤러즈 포 프로스팅?]
뜻: 프로스팅용 스패튤러 종류가 다른가요?
데코레이션 기법 관련 질문
-
표현: How do you make the icing so smooth?
발음: [하우 두 유 메이크 디 아이싱 소 스무스?]
뜻: 아이싱을 어떻게 그렇게 매끄럽게 만드나요? -
표현: Could you demonstrate the crumb coat technique?
발음: [쿠쥬 데몬스트레이트 더 크럼 코트 테크닉?]
뜻: 크럼 코트 기법을 시연해 주시겠어요? -
표현: What’s the difference between icing and frosting?
발음: [왓츠 더 디퍼런스 비트윈 아이싱 앤 프로스팅?]
뜻: 아이싱과 프로스팅의 차이점이 무엇인가요? -
표현: How long should I let the glaze set?
발음: [하우 롱 슈드 아이 렛 더 글레이즈 셋?]
뜻: 글레이즈를 얼마나 굳혀야 하나요? -
표현: Can you show me how to pipe a rose?
발음: [캔 유 쇼 미 하우 투 파이프 어 로즈?]
뜻: 장미 모양 짜는 법 좀 보여주시겠어요? -
표현: Is it difficult to work with fondant?
발음: [이즈 잇 디피컬트 투 워크 위드 폰던트?]
뜻: 폰던트 작업은 어려운가요? -
표현: How do I achieve this marbled effect?
발음: [하우 두 아이 어치브 디스 마블드 이펙트?]
뜻: 이런 마블 효과는 어떻게 내나요? -
표현: What consistency should the royal icing be for outlining?
발음: [왓 컨시스턴시 슈드 더 로열 아이싱 비 포 아웃라이닝?]
뜻: 테두리를 그릴 때 로열 아이싱 농도는 어때야 하나요? -
표현: Can I use buttercream for piping details?
발음: [캔 아이 유즈 버터크림 포 파이핑 디테일즈?]
뜻: 세밀한 장식을 위해 버터크림을 사용해도 되나요? -
표현: How do you prevent the colors from bleeding?
발음: [하우 두 유 프리벤트 더 컬러즈 프롬 블리딩?]
뜻: 색깔이 번지는 것을 어떻게 막나요?
데코레이션 재료 관련 질문
-
표현: Where can I get edible glitter?
발음: [웨어 캔 아이 겟 에더블 글리터?]
뜻: 식용 글리터는 어디서 구할 수 있나요? -
표현: What type of food coloring is best for buttercream?
발음: [왓 타입 오브 푸드 컬러링 이즈 베스트 포 버터크림?]
뜻: 버터크림에는 어떤 종류의 식용 색소가 가장 좋은가요? -
표현: How much food coloring should I add?
발음: [하우 머치 푸드 컬러링 슈드 아이 애드?]
뜻: 식용 색소를 얼마나 넣어야 하나요? -
표현: Are these sprinkles gluten-free?
발음: [아 디즈 스프링클즈 글루텐-프리?]
뜻: 이 스프링클은 글루텐 프리인가요? -
표현: Can I use melted chocolate for decoration?
발음: [캔 아이 유즈 멜티드 초콜릿 포 데코레이션?]
뜻: 녹인 초콜릿을 장식에 사용해도 되나요? -
표현: What are these small silver balls called?
발음: [왓 아 디즈 스몰 실버 볼즈 콜드?]
뜻: 이 작은 은색 구슬은 뭐라고 부르나요? (보통 Dragees 라고 합니다) -
표현: Is there a sugar-free option for decoration?
발음: [이즈 데어 어 슈거-프리 옵션 포 데코레이션?]
뜻: 장식용으로 설탕 없는 옵션이 있나요? -
표현: How do you attach fondant decorations to the cake?
발음: [하우 두 유 어태치 폰던트 데코레이션즈 투 더 케이크?]
뜻: 폰던트 장식을 케이크에 어떻게 붙이나요? -
표현: Can I make my own sprinkles?
발음: [캔 아이 메이크 마이 온 스프링클즈?]
뜻: 스프링클을 직접 만들 수 있나요? -
표현: What’s the shelf life of these edible flowers?
발음: [왓츠 더 쉘프 라이프 오브 디즈 에더블 플라워즈?]
뜻: 이 식용 꽃의 유통기한은 어떻게 되나요?
실제 대화 예시: 베이킹 클래스에서
상황: 베이킹 클래스에서 수강생(A)이 강사(B)에게 케이크 데코레이션에 대해 질문하는 상황입니다.
-
표현: A: Excuse me, I’m having trouble with piping the border. Could you help me?
발음: [익스큐즈 미, 아임 해빙 트러블 위드 파이핑 더 보더. 쿠쥬 헬프 미?]
뜻: 실례합니다, 테두리 짜는 게 잘 안돼서요. 좀 도와주시겠어요? -
표현: B: Of course. Let me see. Ah, you need to hold the bag at a 45-degree angle and apply steady pressure. Like this.
발음: [오브 코스. 렛 미 씨. 아, 유 니드 투 홀드 더 백 앳 어 포티-파이브-디그리 앵글 앤 어플라이 스테디 프레셔. 라이크 디스.]
뜻: 물론이죠. 어디 볼까요. 아, 가방을 45도 각도로 잡고 일정한 압력을 가해야 해요. 이렇게요. -
표현: A: Oh, I see. What kind of tip are you using? It looks different from mine.
발음: [오, 아이 씨. 왓 카인드 오브 팁 아 유 유징? 잇 룩스 디퍼런트 프롬 마인.]
뜻: 아, 그렇군요. 어떤 종류의 팁을 사용하고 계신가요? 제 것과는 달라 보이네요. -
표현: B: This is a star tip, number 21. It’s good for borders and shells. Yours is a round tip, which is better for writing or dots.
발음: [디스 이즈 어 스타 팁, 넘버 트웨니-원. 잇츠 굿 포 보더즈 앤 쉘즈. 유어즈 이즈 어 라운드 팁, 위치 이즈 베터 포 라이팅 오어 닷츠.]
뜻: 이건 별 모양 팁 21번이에요. 테두리나 조개 모양에 좋죠. 당신 것은 둥근 팁인데, 글씨 쓰기나 점 찍기에 더 좋아요. -
표현: A: That makes sense. And how do you get the icing so smooth on the cake? Mine always looks a bit messy.
발음: [댓 메익스 센스. 앤 하우 두 유 겟 디 아이싱 소 스무스 온 더 케이크? 마인 올웨이즈 룩스 어 빗 메시.]
뜻: 그렇군요. 그리고 케이크에 아이싱을 어떻게 그렇게 매끄럽게 바르시나요? 제 것은 항상 좀 지저분해 보여요. -
표현: B: The key is a good crumb coat first. Apply a thin layer of icing to trap the crumbs, chill it, and then apply the final layer using an offset spatula and a turntable.
발음: [더 키 이즈 어 굿 크럼 코트 퍼스트. 어플라이 어 씬 레이어 오브 아이싱 투 트랩 더 크럼즈, 칠 잇, 앤 덴 어플라이 더 파이널 레이어 유징 언 오프셋 스패튤러 앤 어 턴테이블.]
뜻: 핵심은 먼저 크럼 코트를 잘하는 거예요. 빵 부스러기를 잡기 위해 얇게 아이싱을 바르고, 차갑게 식힌 다음, 오프셋 스패튤러와 턴테이블을 사용해서 마지막 층을 바르는 거죠. -
표현: A: Crumb coat… I’ll try that next time. One last question, where did you get these lovely edible flowers?
발음: [크럼 코트… 아일 트라이 댓 넥스트 타임. 원 라스트 퀘스천, 웨어 디쥬 겟 디즈 러블리 에더블 플라워즈?]
뜻: 크럼 코트… 다음에 시도해 볼게요. 마지막 질문 하나만요, 이 예쁜 식용 꽃은 어디서 구하셨어요? -
표현: B: I ordered them online from a specialty baking supply store. You can also sometimes find them in larger supermarkets.
발음: [아이 오더드 뎀 온라인 프롬 어 스페셜티 베이킹 서플라이 스토어. 유 캔 올소 썸타임즈 파인드 뎀 인 라저 슈퍼마켓츠.]
뜻: 전문 베이킹 용품점에서 온라인으로 주문했어요. 가끔 큰 슈퍼마켓에서도 찾을 수 있고요. -
표현: A: Thank you so much for your help! I feel more confident now.
발음: [땡큐 쏘 머치 포 유어 헬프! 아이 필 모어 컨피던트 나우.]
뜻: 도와주셔서 정말 감사합니다! 이제 좀 더 자신감이 생겼어요. -
표현: B: You’re welcome! Don’t hesitate to ask if you have more questions. Happy decorating!
발음: [유어 웰컴! 돈트 헤지테이트 투 애스크 이프 유 해브 모어 퀘스천즈. 해피 데코레이팅!]
뜻: 천만에요! 질문 더 있으시면 언제든지 물어보세요. 즐겁게 장식하세요!
마치며
오늘 배운 베이킹 데코레이션 관련 영어 표현들, 어떠셨나요? 처음에는 조금 낯설 수 있지만, 자꾸 사용하다 보면 금방 익숙해질 거예요! 다음 베이킹 클래스에서는 궁금했던 점들을 영어로 직접 질문해보세요. 강사님이나 다른 수강생들과 영어로 소통하면서 베이킹 팁도 얻고, 영어 실력도 늘리는 즐거움을 느껴보시길 바랍니다! 여러분의 멋진 데코레이션 완성을 응원할게요!