
반지 사이즈 조절 영어로: 보석상에서 원하는 대로 요청하기
소중한 반지가 손가락에 딱 맞지 않아 속상하셨나요? 작은 보석상에서 반지 사이즈 조절을 문의하고 싶을 때, 어떤 영어 표현을 써야 할지 막막했다면 주목해 주세요! 오늘 이 글을 통해 반지 사이즈 조절과 관련된 유용한 영어 표현들을 배우고, 자신 있게 원하는 것을 요청하는 방법을 알려드릴게요. 이제 보석상에서도 당당하게 영어로 소통해보세요!
핵심 표현: 반지 사이즈 조절
- 표현: Ring resizing
발음: [링 리사이징]
뜻: 반지 사이즈 조절
사이즈 조절 가능 여부 및 방법 문의
반지를 가져가서 사이즈 조절이 가능한지, 가능하다면 어떻게 진행되는지 물어볼 때 사용하는 표현들입니다.
- 표현: Can this ring be resized?
발음: [캔 디스 링 비 리사이즈드?]
뜻: 이 반지 사이즈 조절이 가능한가요? - 표현: I need to get this ring resized.
발음: [아이 니드 투 겟 디스 링 리사이즈드.]
뜻: 이 반지 사이즈를 조절해야 해요. - 표현: Is it possible to make this ring smaller?
발음: [이즈 잇 파서블 투 메이크 디스 링 스몰러?]
뜻: 이 반지를 더 작게 만드는 것이 가능한가요? - 표현: Can you make this ring one size larger?
발음: [캔 유 메이크 디스 링 원 사이즈 라저?]
뜻: 이 반지를 한 사이즈 크게 만들어 주실 수 있나요? - 표현: What’s the process for resizing a ring?
발음: [왓츠 더 프로세스 포 리사이징 어 링?]
뜻: 반지 사이즈 조절 과정은 어떻게 되나요? - 표현: Will resizing affect the design?
발음: [윌 리사이징 어펙트 더 디자인?]
뜻: 사이즈를 조절하면 디자인에 영향이 있을까요? - 표현: Do you resize rings bought elsewhere?
발음: [두 유 리사이즈 링스 보트 엘스웨어?]
뜻: 다른 곳에서 산 반지도 사이즈 조절 해주시나요? - 표현: Could you measure my ring size?
발음: [쿠드 유 메저 마이 링 사이즈?]
뜻: 제 반지 사이즈를 측정해 주실 수 있나요?
비용 및 소요 시간 문의
사이즈 조절에 드는 비용과 시간을 확인하는 것은 중요하죠. 관련 표현들을 알아봅시다.
- 표현: How much does ring resizing cost?
발음: [하우 머치 더즈 링 리사이징 코스트?]
뜻: 반지 사이즈 조절 비용은 얼마인가요? - 표현: Could you give me an estimate for the resizing?
발음: [쿠드 유 기브 미 언 에스티멋 포 더 리사이징?]
뜻: 사이즈 조절 비용 견적을 내주실 수 있나요? - 표현: How long will it take to resize the ring?
발음: [하우 롱 윌 잇 테이크 투 리사이즈 더 링?]
뜻: 반지 사이즈 조절하는 데 얼마나 걸릴까요? - 표현: When can I pick up the ring?
발음: [웬 캔 아이 픽 업 더 링?]
뜻: 반지를 언제 찾으러 오면 될까요? - 표현: Is there an express service for resizing?
발음: [이즈 데어 언 익스프레스 서비스 포 리사이징?]
뜻: 더 빨리 사이즈를 조절하는 서비스도 있나요? - 표현: Does the cost vary depending on the material?
발음: [더즈 더 코스트 배리 디펜딩 온 더 머티리얼?]
뜻: 재질에 따라 비용이 달라지나요? - 표현: Is the estimate binding?
발음: [이즈 디 에스티멋 바인딩?]
뜻: 견적 비용이 최종 비용인가요? - 표현: Can I pay now or when I pick it up?
발음: [캔 아이 페이 나우 오어 웬 아이 픽 잇 업?]
뜻: 지금 계산하나요, 아니면 찾으러 올 때 계산하나요?
실제 대화 예시: 작은 보석상에서 반지 사이즈 조절 문의하기
상황: A (손님)가 작은 보석상에 들어가 B (보석상 주인)에게 반지 사이즈 조절에 대해 문의합니다.
- 표현: A: Hello. I was wondering if you could help me with this ring.
발음: [헬로우. 아이 워즈 원더링 이프 유 쿠드 헬프 미 윋 디스 링.]
뜻: 안녕하세요. 이 반지 때문에 좀 도와주실 수 있는지 궁금해서요. - 표현: B: Hello! Of course. What seems to be the problem?
발음: [헬로우! 어브 코어스. 왓 심즈 투 비 더 프라블럼?]
뜻: 안녕하세요! 그럼요. 어떤 문제인가요? - 표현: A: I need to get this ring resized. It’s a bit too loose for me now.
발음: [아이 니드 투 겟 디스 링 리사이즈드. 잇츠 어 빗 투 루스 포 미 나우.]
뜻: 이 반지 사이즈를 조절해야 해요. 지금 저한테 좀 헐거워요. - 표현: B: I see. Let me take a look. Yes, this looks like something we can resize. What size do you need it adjusted to?
발음: [아이 씨. 렛 미 테이크 어 룩. 예스, 디스 룩스 라이크 썸띵 위 캔 리사이즈. 왓 사이즈 두 유 니드 잇 어저스티드 투?]
뜻: 그렇군요. 한번 볼게요. 네, 이건 저희가 사이즈 조절할 수 있을 것 같네요. 어떤 사이즈로 조절해 드릴까요? - 표현: A: I think I need it about half a size smaller. Could you measure my finger to be sure?
발음: [아이 띵크 아이 니드 잇 어바웃 하프 어 사이즈 스몰러. 쿠드 유 메저 마이 핑거 투 비 슈어?]
뜻: 반 사이즈 정도 작게 해야 할 것 같아요. 확실하게 손가락 사이즈를 재주실 수 있나요? - 표현: B: Certainly. Please put this sizing tool on. Okay, yes, half a size smaller should be perfect.
발음: [써튼리. 플리즈 풋 디스 사이징 툴 온. 오케이, 예스, 하프 어 사이즈 스몰러 슈드 비 퍼펙트.]
뜻: 그럼요. 이 사이즈 측정 도구를 껴보세요. 네, 맞아요, 반 사이즈 작게 하면 딱 맞겠네요. - 표현: A: Great. How much would that cost, and how long will it take?
발음: [그레잇. 하우 머치 우드 댓 코스트, 앤 하우 롱 윌 잇 테이크?]
뜻: 잘됐네요. 비용은 얼마이고, 시간은 얼마나 걸릴까요? - 표현: B: For this type of ring, resizing down half a size will be $50. It usually takes about 3 to 5 business days.
발음: [포 디스 타입 어브 링, 리사이징 다운 하프 어 사이즈 윌 비 피프티 달러즈. 잇 유주얼리 테익스 어바웃 뜨리 투 파이브 비즈니스 데이즈.]
뜻: 이런 종류의 반지는 반 사이즈 줄이는 데 50달러입니다. 보통 영업일 기준으로 3일에서 5일 정도 걸립니다. - 표현: A: Okay, that sounds reasonable. Will resizing affect the inscription inside?
발음: [오케이, 댓 사운즈 리즈너블. 윌 리사이징 어펙트 디 인스크립션 인사이드?]
뜻: 네, 괜찮은 것 같네요. 사이즈를 조절하면 안쪽에 있는 각인에 영향이 있을까요? - 표현: B: We’ll be very careful. It shouldn’t affect the inscription significantly, but there’s always a small possibility of minor changes near the resizing point.
발음: [윌 비 베리 케어풀. 잇 슈든트 어펙트 디 인스크립션 시그니피컨틀리, 벗 데어즈 올웨이즈 어 스몰 파서빌러티 어브 마이너 체인지스 니어 더 리사이징 포인트.]
뜻: 아주 조심스럽게 작업할 겁니다. 각인에 큰 영향을 주지는 않겠지만, 사이즈 조절 부위 근처에 약간의 변화가 생길 가능성은 항상 있습니다. - 표현: A: I understand. I’d like to go ahead with the resizing then.
발음: [아이 언더스탠드. 아이드 라이크 투 고 어헤드 윋 더 리사이징 덴.]
뜻: 알겠습니다. 그럼 사이즈 조절을 진행하고 싶어요. - 표현: B: Alright. I’ll just need your name and phone number. We’ll call you as soon as it’s ready for pickup.
발음: [올라잇. 아일 저스트 니드 유어 네임 앤 폰 넘버. 윌 콜 유 애즈 순 애즈 잇츠 레디 포 픽업.]
뜻: 좋습니다. 성함과 전화번호만 알려주시면 됩니다. 준비되는 대로 바로 전화드릴게요.
마치며
어떠셨나요? 이제 보석상에서 반지 사이즈를 조절하고 싶을 때 자신 있게 영어로 말할 수 있겠죠! 오늘 배운 표현들을 잘 기억해 두셨다가 필요한 상황에서 꼭 사용해 보세요. 처음에는 조금 어색할 수 있지만, 몇 번 연습하다 보면 금방 익숙해질 거예요. 소중한 반지가 딱 맞게 되었을 때의 기쁨처럼, 영어 실력도 쑥쑥 늘어나는 즐거움을 느껴보시길 바랍니다! 여러분의 성공적인 영어 소통을 항상 응원할게요!