마케팅 매니저가 광고 캠페인 계획할 때 쓰는 영어
마케팅 매니저로 일하다 보면 글로벌 팀과 협업하거나 해외 시장을 겨냥한 캠페인을 기획할 때 영어 커뮤니케이션이 필수적이죠. 목표 설정부터 예산 배분, 성과 분석까지 영어로 논의해야 하는 순간들을 위해 실전에서 바로 쓸 수 있는 표현들을 모아봤어요.
가장 기본이 되는 시작 표현
-
표현: Let’s begin by outlining the campaign goals.
발음: 렛스 비긴 바이 아웃라인닝 더 캠페인 골즈.
뜻: 캠페인 목표를 개요로 작성하며 시작하죠.
캠페인 목표 설정 표현
-
표현: Our primary objective is to increase brand awareness.
발음: 아워 프라이머리 옵젝티브 이즈 투 인크리즈 브랜드 어웨어니스.
뜻: 우리의 주된 목표는 브랜드 인지도를 높이는 거예요. -
표현: We’re aiming for a 20% rise in lead generation.
발음: 위얼 에이밍 포 어 트웬티 퍼센트 라이즈 인 리드 제너레이션.
뜻: 리드 생성에서 20% 증가를 목표로 하고 있어요. -
표현: The campaign should drive more website traffic.
발음: 더 캠페인 슈드 드라이브 모어 웹사이트 트래픽.
뜻: 캠페인은 웹사이트 트래픽을 더 끌어와야 해요. -
표현: We need to set measurable KPIs.
발음: 위 니드 투 셋 메저러블 케이피아이즈.
뜻: 측정 가능한 KPI를 설정해야 해요. -
표현: Let’s focus on customer engagement metrics.
발음: 렛스 포커스 온 커스터머 엔게이지먼트 메트릭스.
뜻: 고객 참여 지표에 집중하죠. -
표현: The goal is to boost sales by next quarter.
발음: 더 골 이즈 투 부스트 세일즈 바이 넥스트 쿼터.
뜻: 다음 분기까지 판매를 촉진하는 게 목표예요. -
표현: We’re targeting a younger demographic.
발음: 위얼 타게팅 어 영거 데모그래픽.
뜻: 더 젊은 인구 통계를 타겟으로 하고 있어요. -
표현: Our success will be based on conversion rates.
발음: 아워 석세스 윌 비 베이스트 온 컨버전 레이츠.
뜻: 우리의 성공은 전환율에 기반할 거예요. -
표현: Let’s align our goals with the overall strategy.
발음: 렛스 얼라인 아워 골즈 윗 더 오버롤 스트래터지.
뜻: 전체 전략과 목표를 일치시키죠.
예산 및 자원 할당 표현
-
표현: How should we allocate the budget?
발음: 하우 슈드 위 얼로케이트 더 버짓?
뜻: 예산을 어떻게 배분해야 할까요? -
표현: We have $50,000 for digital ads.
발음: 위 해브 피프티 사우전드 달러 포 디지털 애즈.
뜻: 디지털 광고에 5만 달러가 있어요. -
표현: Let’s prioritize high-ROI channels.
발음: 렛스 프라이어리타이즈 하이-알오아이 채널스.
뜻: 높은 ROI 채널을 우선순위로 두죠. -
표현: We need to cut costs on low-performing areas.
발음: 위 니드 투 컷 코스트스 온 로-퍼포밍 에리어스.
뜻: 낮은 성과 영역에서 비용을 줄여야 해요. -
표현: Can we reallocate funds from print to social media?
발음: 캔 위 리얼로케이트 펀즈 프롬 프린트 투 소셜 미디어?
뜻: 인쇄물에서 소셜 미디어로 자금을 재배분할 수 있을까요? -
표현: The budget needs approval from finance.
발음: 더 버짓 니즈 어프루벌 프롬 파이낸스.
뜻: 예산은 재무팀의 승인이 필요해요. -
표현: Let’s track spending weekly.
발음: 렛스 트랙 스펜딩 위클리.
뜻: 지출을 주간으로 추적하죠. -
표현: We’re over budget on creative production.
발음: 위얼 오버 버짓 온 크리에이티브 프로덕션.
뜻: 크리에이티브 제작에서 예산을 초과했어요. -
표현: How much is allocated for analytics tools?
발음: 하우 머치 이즈 얼로케이티드 포 애널리틱스 툴스?
뜻: 애널리틱스 도구에 얼마가 할당됐나요?
타겟 고객 및 메시지 정의 표현
-
표현: Who is our ideal customer persona?
발음: 후 이즈 아워 아이디얼 커스터머 페르소나?
뜻: 우리의 이상적인 고객 페르소나는 누구인가요? -
표현: We’re focusing on urban professionals aged 25-40.
발음: 위얼 포커싱 온 어반 프로페셔널스 에이지드 트웬티파이브 투 포티.
뜻: 25-40세 도시 전문직을 대상으로 하고 있어요. -
표현: The key message should emphasize quality.
발음: 더 키 메시지 슈드 엠파사이즈 퀄리티.
뜻: 핵심 메시지는 질을 강조해야 해요. -
표현: Let’s tailor the content to their interests.
발음: 렛스 테일러 더 콘텐트 투 데어 인터레스트스.
뜻: 콘텐츠를 그들의 관심사에 맞추죠. -
표현: We need to resonate with eco-conscious consumers.
발음: 위 니드 투 레조네이트 윗 에코-컨셔스 컨슈머스.
뜻: 환경 의식 소비자와 공감해야 해요. -
표현: What pain points are we addressing?
발음: 와트 페인 포인츠 얼 위 어드레싱?
뜻: 어떤 문제점을 해결하고 있나요? -
표현: The tone should be friendly and approachable.
발음: 더 톤 슈드 비 프렌들리 앤 어프로처블.
뜻: 어조는 친근하고 접근하기 쉬워야 해요. -
표현: Let’s use storytelling to connect emotionally.
발음: 렛스 유즈 스토리텔링 투 커넥트 이모셔널리.
뜻: 감정적으로 연결하기 위해 스토리텔링을 사용하죠. -
표현: We’ll highlight the unique selling proposition.
발음: 윌 하이라이트 더 유니크 셀링 프로포지션.
뜻: 독특한 판매 제안을 강조할 거예요.
실제 업무 대화 예시
마케팅 매니저가 팀원들과 새로운 광고 캠페인을 기획하는 회의 상황입니다. A는 마케팅 매니저, B는 팀원입니다.
-
표현: A: Let’s kick off the campaign planning session.
발음: 렛스 킥 오프 더 캠페인 플래닝 세션.
뜻: 캠페인 기획 회의를 시작하죠. -
표현: B: What’s the main objective for this quarter?
발음: 와츠 더 메인 옵젝티브 포 디스 쿼터?
뜻: 이번 분기의 주요 목표가 뭐예요? -
표현: A: We’re targeting a 15% increase in online sales.
발음: 위얼 타게팅 어 피프틴 퍼센트 인크리즈 인 온라인 세일즈.
뜻: 온라인 판매에서 15% 증가를 목표로 해요. -
표현: B: How do we plan to reach that goal?
발음: 하우 두 위 플랜 투 리치 댓 골?
뜻: 그 목표를 어떻게 달성할 계획인가요? -
표현: A: By focusing on social media and influencer partnerships.
발음: 바이 포커싱 온 소셜 미디어 앤 인플루언서 파트너십스.
뜻: 소셜 미디어와 인플루언서 협력을 집중해서요. -
표현: B: What’s the budget for these activities?
발음: 와츠 더 버짓 포 디즈 액티비티스?
뜻: 이 활동들에 대한 예산은 얼마인가요? -
표현: A: We have $30,000 allocated.
발음: 위 해브 서티 사우전드 달러 얼로케이티드.
뜻: 3만 달러가 할당됐어요. -
표현: B: Should we split it between platforms?
발음: 슈드 위 스플릿 잇 비트윈 플랫폼스?
뜻: 플랫폼들 사이에 나눠야 할까요? -
표현: A: Yes, let’s assign 60% to Instagram and 40% to TikTok.
발음: 예스, 렛스 어사인 식스티 퍼센트 투 인스타그램 앤 포티 퍼센트 투 틱톡.
뜻: 네, 인스타그램에 60%, 틱톡에 40% 할당하죠. -
표현: B: What metrics will we track?
발음: 와트 메트릭스 윌 위 트랙?
뜻: 어떤 지표를 추적할 건가요? -
표현: A: Engagement rate and click-through conversions.
발음: 엔게이지먼트 레이트 앤 클릭-스루 컨버전스.
뜻: 참여율과 클릭 스루 전환이요. -
표현: B: Got it. I’ll draft the initial plan by Friday.
발음: 갓 잇. 아일 드래프트 더 이니셜 플랜 바이 프라이데이.
뜻: 알겠어요. 금요일까지 초안 계획을 작성할게요.
알아두면 좋은 표현들
-
표현: We need to A/B test the ad copies.
발음: 위 니드 투 에이/비 테스트 더 애드 카피스.
뜻: 광고 카피를 A/B 테스트해야 해요. -
표현: Let’s optimize for mobile users.
발음: 렛스 옵티마이즈 포 모바일 유저스.
뜻: 모바일 사용자에 맞게 최적화하죠. -
표현: The campaign timeline is tight.
발음: 더 캠페인 타임라인 이즈 타이트.
뜻: 캠페인 일정이 빠듯해요. -
표현: We should leverage user-generated content.
발음: 위 슈드 레버리지 유저-제너레이티드 콘텐츠.
뜻: 사용자 생성 콘텐츠를 활용해야 해요. -
표현: Keep the call-to-action clear and simple.
발음: 킵 더 콜-투-액션 클리어 앤 심플.
뜻: 행동 유도문을 명확하고 간단하게 유지하세요. -
표현: Monitor the campaign performance daily.
발음: 모니터 더 캠페인 퍼포먼스 데일리.
뜻: 캠페인 성과를 매일 모니터링하세요.
마치며
마케팅 캠페인을 영어로 기획할 때는 핵심 용어와 구조를 익히는 게 중요해요. 위 표현들을 실제 회의나 이메일에서 활용해 보면 자연스럽게 습득될 거예요. 처음엔 어색할 수 있지만, 꾸준히 사용하다 보면 자신감이 생기고 글로벌 팀과의 협업도 수월해질 거니까요!
![호텔 체크인 시 알아두면 좋은 영어 표현 모음[영어회화] 호텔 체크인 유용한 영어회화 만나보기](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/호텔-체크인-유용한-영어회화-만나보기-150x150.webp)

![미용실에서 알아두어야 할 필수 영어회화 표현 [직원편] 미용실 영어회화, 손님이 서비스를 받고 있다](http://harueng.eventlong.com/wp-content/uploads/2024/02/미용실-영어회화-손님이-서비스를-받고-있다-150x150.webp)