
두드러기, 영어로 어떻게 말할까요? 피부 발진 관련 필수 표현 총정리
갑자기 온몸이 가렵고 붉은 반점이 올라오는 두드러기 때문에 당황하신 적 있으신가요? 해외여행 중이거나 외국인 친구에게 증상을 설명해야 할 때, ‘두드러기’를 영어로 어떻게 말해야 할지 막막할 수 있습니다. 걱정 마세요! 이 글에서는 두드러기 및 관련 피부 증상을 영어로 정확하고 자연스럽게 표현하는 방법을 알려드릴게요. 다양한 상황별 표현부터 실전 대화 예시까지, 쉽고 명확하게 설명해 드릴 테니 이제 자신 있게 영어로 소통해 보세요!
목차
- 두드러기를 영어로 어떻게 표현할까요?
- 핵심 표현: 상황별로 알아보는 다양한 두드러기 관련 영어 문장
- 1. 두드러기 증상 묘사하기
- 2. 원인 및 유발 요인 묻고 답하기
- 3. 병원/약국 방문 및 치료 관련 표현
- 실생활에 바로 적용하는 방법: 두드러기 관련 영어 활용 핵심 포인트
- 실전 영어회화 시나리오: 두드러기 증상 관련 대화 예시
- 회화 포인트 및 표현 분석
- 더 알면 좋은 추가 정보: 두드러기와 피부 발진 관련 유용한 표현들
- 1. 다양한 종류의 피부 발진 (Types of Skin Rashes)
- 2. 알레르기 유발 요인 (Allergy Triggers)
- 3. 피부 증상 관련 추가 어휘 (Additional Skin Symptom Vocabulary)
- 두드러기의 핵심 요소: 증상, 원인, 대처법 세부적으로 알아보기
- 1. 두드러기의 특징적인 증상 (Characteristic Symptoms of Hives)
- 2. 두드러기의 다양한 원인 (Various Causes of Hives)
- 3. 두드러기 대처 및 관리 방법 (Managing and Treating Hives)
- 결론: 자신감 있게 두드러기 증상을 영어로 표현하기
두드러기를 영어로 어떻게 표현할까요?
두드러기를 나타내는 가장 대표적인 영어 표현은 다음과 같습니다.
-
표현: Hives
발음: [하이브즈]
뜻: 두드러기
Hives는 일상 대화에서 두드러기를 지칭할 때 가장 흔하게 사용되는 단어입니다. 갑작스럽게 발생하는 가렵고 붉은 팽진(wheals)을 의미하며, 의학적인 용어로는 Urticaria [얼티캐리아]라고도 하지만, 일반적인 상황에서는 Hives가 훨씬 더 자주 쓰입니다. 이 단어 하나만 알아두어도 기본적인 의사소통이 가능하니 꼭 기억해두세요.
핵심 표현: 상황별로 알아보는 다양한 두드러기 관련 영어 문장
두드러기 증상을 설명하거나 관련 질문을 할 때 사용할 수 있는 다양한 영어 표현들을 상황별로 나누어 살펴보겠습니다.
1. 두드러기 증상 묘사하기
자신의 두드러기 증상을 구체적으로 설명해야 할 때 유용한 표현들입니다.
-
표현: I think I have hives.
발음: [아이 띵크 아이 해브 하이브즈]
뜻: 저 두드러기가 난 것 같아요. -
표현: I suddenly broke out in hives all over my body.
발음: [아이 서든리 브로크 아웃 인 하이브즈 올 오버 마이 바디]
뜻: 갑자기 온몸에 두드러기가 났어요. -
표현: My skin is itchy and red.
발음: [마이 스킨 이즈 이치 앤 레드]
뜻: 피부가 가렵고 붉어요. -
표현: I have raised, itchy bumps on my arms.
발음: [아이 해브 레이즈드, 이치 범프스 온 마이 암즈]
뜻: 팔에 가렵고 부어오른 반점들이 있어요. -
표현: The hives appeared after eating shrimp.
발음: [더 하이브즈 어피어드 애프터 이팅 쉬림프]
뜻: 새우를 먹고 나서 두드러기가 생겼어요. -
표현: It’s really itchy, I can’t stop scratching.
발음: [잇츠 리얼리 이치, 아이 캔트 스탑 스크래칭]
뜻: 너무 가려워서 긁는 것을 멈출 수가 없어요.
2. 원인 및 유발 요인 묻고 답하기
두드러기의 원인에 대해 질문하거나 자신의 생각을 이야기할 때 사용할 수 있는 표현입니다.
-
표현: What do you think caused the hives?
발음: [왓 두 유 띵크 코즈드 더 하이브즈?]
뜻: 두드러기 원인이 뭐라고 생각하세요? -
표현: I might be allergic to something I ate.
발음: [아이 마이트 비 얼러직 투 썸띵 아이 에이트]
뜻: 제가 먹은 음식 중에 알레르기 반응을 일으키는 게 있는 것 같아요. -
표현: Could it be stress-related?
발음: [쿠드 잇 비 스트레스-릴레이티드?]
뜻: 스트레스 때문일 수도 있을까요? -
표현: Do you know if you have any allergies?
발음: [두 유 노우 이프 유 해브 애니 앨러지스?]
뜻: 혹시 어떤 알레르기가 있는지 아시나요? -
표현: It could be a reaction to the new detergent.
발음: [잇 쿠드 비 어 리액션 투 더 뉴 디터전트]
뜻: 새로 산 세제에 대한 반응일 수도 있어요. -
표현: Hives can be triggered by insect bites too.
발음: [하이브즈 캔 비 트리거드 바이 인섹트 바이츠 투]
뜻: 벌레 물린 것 때문에도 두드러기가 생길 수 있어요.
3. 병원/약국 방문 및 치료 관련 표현
병원이나 약국에서 두드러기 관련 도움을 요청하거나 치료에 대해 이야기할 때 유용한 표현들입니다.
-
표현: I need to see a doctor about these hives.
발음: [아이 니드 투 씨 어 닥터 어바웃 디즈 하이브즈]
뜻: 이 두드러기 때문에 진료를 받아야 해요. -
표현: Is there any over-the-counter cream for hives?
발음: [이즈 데어 애니 오버-더-카운터 크림 포 하이브즈?]
뜻: 두드러기에 바를 수 있는 일반의약품 연고가 있나요? -
표현: The doctor prescribed an antihistamine.
발음: [더 닥터 프리스크라이브드 언 앤티히스터민]
뜻: 의사 선생님이 항히스타민제를 처방해주셨어요. -
표현: How long does it usually take for hives to go away?
발음: [하우 롱 더즈 잇 유주얼리 테이크 포 하이브즈 투 고 어웨이?]
뜻: 두드러기는 보통 사라지는 데 얼마나 걸리나요? -
표현: Should I avoid scratching the affected area?
발음: [슈드 아이 어보이드 스크래칭 디 어펙티드 에어리아?]
뜻: 환부를 긁지 말아야 하나요? -
표현: Applying a cold compress might help soothe the itch.
발음: [어플라잉 어 콜드 컴프레스 마이트 헬프 수드 디 이치]
뜻: 냉찜질을 하면 가려움을 진정시키는 데 도움이 될 수 있어요.
실생활에 바로 적용하는 방법: 두드러기 관련 영어 활용 핵심 포인트
두드러기 관련 영어 표현을 실제 상황에서 효과적으로 사용하기 위한 몇 가지 핵심 포인트를 알려드립니다.
- 정확한 용어 사용: 가장 일반적인 표현은 ‘hives’이지만, 의학적인 상황에서는 ‘urticaria’라는 용어를 들을 수도 있습니다. ‘Rash’는 발진을 통칭하는 더 넓은 의미의 단어이므로, 붉고 부어오르는 특징적인 두드러기 증상을 설명할 때는 ‘hives’를 사용하는 것이 더 정확합니다.
- 증상 상세히 묘사하기: 단순히 “I have hives”라고 말하는 것보다, 어디에(where), 언제부터(when), 어떤 모양으로(what it looks like), 얼마나 가려운지(how itchy) 등을 구체적으로 설명하면 상대방이 상황을 더 잘 이해할 수 있습니다. 예를 들어, “I got these itchy, red welts on my back last night.” (어젯밤부터 등에 가렵고 붉은 팽진이 생겼어요.) 와 같이 표현할 수 있습니다.
- 가능한 원인 언급하기: 두드러기가 발생한 시점 전후로 특별히 먹은 음식, 접촉한 물질, 복용한 약, 스트레스 상황 등이 있었다면 함께 언급하는 것이 좋습니다. “I think it might be from the seafood I ate for dinner.” (저녁에 먹은 해산물 때문인 것 같아요.) 처럼 말이죠. 이는 원인을 파악하는 데 중요한 단서가 될 수 있습니다.
- 가려움 정도 표현하기: 가려움은 두드러기의 주요 증상 중 하나입니다. ‘Itchy’ (가려운) 외에도 ‘mildly itchy’ (약간 가려운), ‘very itchy’ (매우 가려운), ‘unbearably itchy’ (참을 수 없이 가려운) 등 정도를 나타내는 부사를 함께 사용하면 좋습니다. “The itching is keeping me awake at night.” (가려움 때문에 밤에 잠을 못 자겠어요.) 와 같이 불편함을 구체적으로 표현할 수도 있습니다.
- 의료 전문가에게 문의 시: 병원이나 약국에서는 증상 발생 시점, 지속 기간, 동반 증상 (예: 호흡 곤란, 부기), 과거 알레르기 병력 등을 명확히 전달하는 것이 중요합니다. 처방받은 약의 복용법이나 주의사항에 대해 궁금한 점은 반드시 질문하세요. “How often should I take this medicine?” (이 약은 얼마나 자주 복용해야 하나요?) 또는 “Are there any side effects I should be aware of?” (알아둬야 할 부작용이 있나요?) 와 같이 물어볼 수 있습니다.
- 문화적 차이 이해하기: 피부 질환에 대한 표현이나 반응은 문화권마다 조금씩 다를 수 있습니다. 증상을 설명할 때 감정적인 표현보다는 객관적인 사실 위주로 전달하는 것이 오해를 줄일 수 있습니다.
- 비상 상황 인지하기: 두드러기와 함께 호흡 곤란(difficulty breathing), 얼굴이나 목의 부기(swelling of the face or throat), 어지러움(dizziness) 등의 증상이 나타나면 심각한 알레르기 반응(아나필락시스)일 수 있으므로 즉시 응급 의료 서비스를 이용해야 합니다. “I’m having trouble breathing!” (숨쉬기가 힘들어요!) 라고 외치거나 주변에 도움을 요청해야 합니다.
실전 영어회화 시나리오: 두드러기 증상 관련 대화 예시
상황: 친구 사이인 Alex(A)와 Ben(B)이 대화하고 있습니다. Alex는 갑자기 생긴 두드러기 때문에 불편해하고 있고, Ben은 걱정하며 조언을 해줍니다.
-
표현: A: Oh, Ben, look at my arm! I suddenly broke out in these itchy red bumps.
발음: [오, 벤, 룩 앳 마이 암! 아이 서든리 브로크 아웃 인 디즈 이치 레드 범프스.]
뜻: 아, 벤, 내 팔 좀 봐! 갑자기 이렇게 가렵고 붉은 반점들이 생겼어. -
표현: B: Oh wow, that looks like hives. Are they itchy?
발음: [오 와우, 댓 룩스 라이크 하이브즈. 아 데이 이치?]
뜻: 어머, 저런, 두드러기 같은데. 가려워? -
표현: A: Yes, incredibly itchy! I can barely stop myself from scratching. It started about an hour ago.
발음: [예스, 인크레더블리 이치! 아이 캔 베얼리 스탑 마이셀프 프롬 스크래칭. 잇 스타티드 어바웃 언 아워 어고.]
뜻: 응, 엄청 가려워! 긁는 걸 참기가 힘들어. 한 시간 전쯤부터 시작됐어. -
표현: B: Did you eat or touch anything unusual recently? Hives are often caused by allergies.
발음: [디드 유 잇 오어 터치 애니띵 언유주얼 리슨틀리? 하이브즈 아 오픈 코즈드 바이 앨러지스.]
뜻: 최근에 뭐 특이한 거 먹거나 만진 거 있어? 두드러기는 보통 알레르기 때문에 생기거든. -
표현: A: Hmm, let me think… I tried that new seafood restaurant for lunch. Maybe it was something I ate there?
발음: [음, 렛 미 띵크… 아이 트라이드 댓 뉴 씨푸드 레스토랑 포 런치. 메이비 잇 워즈 썸띵 아이 에이트 데어?]
뜻: 음, 생각 좀 해볼게… 점심에 새로 생긴 해산물 식당에 갔었어. 거기서 먹은 것 때문일까? -
표현: B: It’s possible. Seafood is a common trigger for hives. Do you have any other symptoms? Like trouble breathing or swelling?
발음: [잇츠 파서블. 씨푸드 이즈 어 커먼 트리거 포 하이브즈. 두 유 해브 애니 아더 심프텀스? 라이크 트러블 브리딩 오어 스웰링?]
뜻: 그럴 수 있어. 해산물이 두드러기의 흔한 유발 요인이거든. 다른 증상은 없어? 예를 들어 숨쉬기 어렵다거나 붓는다거나 하는 거. -
표현: A: No, thankfully just the itchy rash for now. But it’s spreading to my legs too.
발음: [노, 땡크풀리 저스트 디 이치 래쉬 포 나우. 벗 잇츠 스프레딩 투 마이 레그즈 투.]
뜻: 아니, 다행히 지금은 그냥 가려운 발진만 있어. 근데 다리 쪽으로도 퍼지고 있어. -
표현: B: You should probably take an antihistamine. Do you have any at home? If not, you can get some over-the-counter at the pharmacy.
발음: [유 슈드 프라버블리 테이크 언 앤티히스터민. 두 유 해브 애니 앳 홈? 이프 낫, 유 캔 겟 썸 오버-더-카운터 앳 더 파머시.]
뜻: 항히스타민제를 먹는 게 좋겠다. 집에 있어? 없으면 약국에서 일반의약품으로 살 수 있어. -
표현: A: I don’t think I have any. Okay, I’ll head to the pharmacy. Is there anything else I can do to relieve the itching?
발음: [아이 돈트 띵크 아이 해브 애니. 오케이, 아윌 헤드 투 더 파머시. 이즈 데어 애니띵 엘스 아이 캔 두 투 릴리브 디 이칭?]
뜻: 없는 것 같아. 알았어, 약국 가봐야겠다. 가려움을 완화하기 위해 내가 할 수 있는 다른 일이 있을까? -
표현: B: Try applying a cool compress to the itchy areas. And definitely try not to scratch, it can make it worse. If it doesn’t get better or you develop other symptoms, you should see a doctor.
발음: [트라이 어플라잉 어 쿨 컴프레스 투 디 이치 에어리아스. 앤 데피니틀리 트라이 낫 투 스크래치, 잇 캔 메이크 잇 워스. 이프 잇 더즌트 겟 베터 오어 유 디벨롭 아더 심프텀스, 유 슈드 씨 어 닥터.]
뜻: 가려운 부위에 냉찜질을 해봐. 그리고 긁지 않도록 노력해, 긁으면 더 심해질 수 있거든. 만약 나아지지 않거나 다른 증상이 생기면 병원에 가봐야 해.
회화 포인트 및 표현 분석
- Broke out in hives/rash: ‘Break out in ~’은 발진이나 뾰루지 등이 갑자기 생겨날 때 자주 사용하는 표현입니다. “I broke out in a rash after using the new lotion.” (새 로션을 사용한 후 발진이 났어요.) 처럼 활용할 수 있습니다.
- Incredibly itchy: ‘Incredibly’는 ‘믿을 수 없을 정도로’라는 뜻으로, 가려움의 정도가 매우 심하다는 것을 강조합니다. ‘Very itchy’, ‘extremely itchy’ 등으로 바꿔 사용할 수도 있습니다.
- Common trigger: ‘Trigger’는 어떤 반응이나 사건을 유발하는 요인을 의미합니다. ‘Common trigger’는 ‘흔한 유발 요인’이라는 뜻으로, 알레르기나 질병의 원인을 설명할 때 자주 사용됩니다.
- Over-the-counter (OTC): 의사의 처방전 없이 약국에서 바로 구매할 수 있는 일반의약품을 의미합니다. “You can buy this pain reliever over-the-counter.” (이 진통제는 처방전 없이 살 수 있어요.) 와 같이 쓰입니다.
- Relieve the itching: ‘Relieve’는 고통이나 불편함 등을 완화시키거나 덜어준다는 의미입니다. ‘Relieve the pain’ (통증을 완화하다), ‘relieve stress’ (스트레스를 해소하다) 등 다양하게 활용됩니다.
더 알면 좋은 추가 정보: 두드러기와 피부 발진 관련 유용한 표현들
두드러기 외에도 다양한 피부 문제에 대해 이야기할 때 알아두면 유용한 추가 정보와 표현들을 소개합니다.
1. 다양한 종류의 피부 발진 (Types of Skin Rashes)
두드러기(Hives)는 특정 형태의 발진이지만, ‘Rash’는 더 포괄적인 용어입니다. 다른 종류의 발진을 설명할 때 사용할 수 있는 단어들을 알아두면 좋습니다. 예를 들어, 습진은 ‘Eczema’ [엑시머], 접촉성 피부염은 ‘Contact dermatitis’ [콘택트 더머타이티스], 뾰루지나 여드름은 ‘Pimple’ [핌플] 또는 ‘Acne’ [애크니]라고 합니다. 땀띠는 ‘Heat rash’ [히트 래쉬] 또는 ‘Prickly heat’ [프리클리 히트]라고 표현할 수 있습니다. 이러한 용어들을 알아두면 증상을 더 정확하게 설명하는 데 도움이 됩니다. 가령, “I think I have eczema on my hands, it’s very dry and flaky.” (손에 습진이 생긴 것 같아요. 매우 건조하고 각질이 일어나요.) 와 같이 사용할 수 있습니다.
2. 알레르기 유발 요인 (Allergy Triggers)
두드러기는 알레르기 반응으로 나타나는 경우가 많습니다. 흔한 알레르기 유발 요인(Allergen [앨러전])으로는 특정 음식(food allergies – 예: peanuts, shellfish, eggs, milk), 약물(medication allergies – 예: penicillin), 벌레 물림/쏘임(insect stings/bites), 라텍스(latex), 꽃가루(pollen), 동물의 털(animal dander), 집먼지 진드기(dust mites) 등이 있습니다. 자신이 어떤 것에 알레르기가 있는지 알고 있다면 미리 밝히는 것이 중요합니다. “I’m allergic to penicillin.” (저는 페니실린 알레르기가 있어요.) 또는 “Pollen really triggers my allergies in the spring.” (봄에는 꽃가루 때문에 알레르기가 심해져요.) 와 같이 표현할 수 있습니다. 알레르기 검사는 ‘Allergy test’ [앨러지 테스트]라고 합니다.
3. 피부 증상 관련 추가 어휘 (Additional Skin Symptom Vocabulary)
피부 상태를 묘사할 때 유용한 단어들을 더 알아봅시다. ‘Swelling’ [스웰링]은 부기, ‘Blister’ [블리스터]는 물집, ‘Flaky’ [플레이키]는 각질이 일어나는, ‘Peeling’ [필링]은 껍질이 벗겨지는, ‘Oozing’ [우징]은 진물이 나는, ‘Crusted’ [크러스티드]는 딱지가 앉은 상태를 의미합니다. ‘Inflamed’ [인플레임드]는 염증이 생긴, 붉고 열감이 있는 상태를 나타냅니다. 예를 들어, “The rash looks inflamed and is starting to blister.” (발진에 염증이 생긴 것 같고 물집이 잡히기 시작했어요.) 또는 “My skin gets very dry and flaky in the winter.” (겨울에는 피부가 매우 건조해지고 각질이 일어나요.) 처럼 사용할 수 있습니다. 이러한 어휘들은 피부과 의사나 약사에게 증상을 설명할 때 매우 유용합니다.
두드러기의 핵심 요소: 증상, 원인, 대처법 세부적으로 알아보기
두드러기에 대해 더 깊이 이해하기 위해 주요 특징들을 세부적으로 살펴보겠습니다.
1. 두드러기의 특징적인 증상 (Characteristic Symptoms of Hives)
두드러기의 가장 큰 특징은 ‘팽진(wheals)’이라고 불리는, 경계가 명확하고 붉거나 피부색과 비슷하며 부어오른 반점입니다. 이 팽진은 모기 물린 자국과 비슷하게 생겼으며, 크기와 모양이 매우 다양하고 합쳐져서 넓은 부위를 덮기도 합니다. 심한 가려움(intense itching)을 동반하는 것이 일반적이며, 때로는 따끔거리거나 화끈거리는 느낌(stinging or burning sensation)이 있을 수도 있습니다. 두드러기는 보통 몸의 어느 부위에나 나타날 수 있으며, 몇 시간에서 하루 이내에 사라졌다가 다른 부위에 다시 나타나는 양상을 보이기도 합니다. 만약 피부 깊은 곳에서 부기가 발생하는 ‘혈관부종(angioedema)’이 동반되면 눈꺼풀이나 입술 등이 부어오를 수 있으며, 이는 더 심각한 상태일 수 있으므로 주의가 필요합니다.
2. 두드러기의 다양한 원인 (Various Causes of Hives)
두드러기는 매우 다양한 원인에 의해 발생할 수 있습니다. 가장 흔한 원인은 특정 음식, 약물, 벌레 물림 등에 대한 알레르기 반응입니다. 하지만 알레르기가 아닌 다른 요인들도 두드러기를 유발할 수 있습니다. 감염(infections – 바이러스성, 세균성 등), 물리적 자극(physical stimuli – 예: 압력, 차가운 온도, 햇빛, 운동), 스트레스(stress), 자가면역 질환(autoimmune disorders) 등도 원인이 될 수 있습니다. 때로는 명확한 원인을 찾기 어려운 경우도 많으며, 이를 ‘특발성 두드러기(idiopathic urticaria)’라고 합니다. 원인을 파악하는 것은 재발을 방지하는 데 중요하므로, 두드러기가 발생했을 때 어떤 상황이었는지 기록해두는 것이 도움이 될 수 있습니다.
3. 두드러기 대처 및 관리 방법 (Managing and Treating Hives)
대부분의 급성 두드러기는 항히스타민제(antihistamines) 복용으로 증상이 잘 조절됩니다. 항히스타민제는 가려움과 팽진을 줄여주는 역할을 합니다. 약국에서 처방전 없이 구매할 수 있는 일반의약품 항히스타민제도 많습니다. 가려움 완화를 위해 냉찜질(cool compress)을 하거나 시원한 물로 샤워하는 것도 도움이 될 수 있습니다. 꽉 끼는 옷보다는 헐렁하고 부드러운 면 소재의 옷을 입는 것이 좋습니다. 알려진 유발 요인이 있다면 피하는 것이 중요합니다. 만약 두드러기가 6주 이상 지속되는 만성 두드러기(chronic hives)이거나, 증상이 심하거나, 호흡 곤란 등의 심각한 증상이 동반된다면 반드시 의사의 진료를 받아 정확한 진단과 적절한 치료 계획을 세워야 합니다.
결론: 자신감 있게 두드러기 증상을 영어로 표현하기
이제 두드러기와 관련된 다양한 영어 표현들을 배우셨으니, 실제 상황에서도 자신감을 갖고 활용해 보세요! 처음에는 조금 어색할 수 있지만, 오늘 배운 표현들을 떠올리며 차근차근 설명하다 보면 어느새 자연스럽게 이야기하고 있는 자신을 발견하게 될 거예요. ‘Hives’라는 핵심 단어와 함께 증상, 원인, 필요한 조치 등을 설명하는 표현들을 익혀두면, 해외여행 중 갑작스러운 상황이 발생하거나 외국인 친구, 동료, 의료진과 소통해야 할 때 정말 큰 도움이 된답니다!
여기서 멈추지 마시고, 피부 관련 어휘나 알레르기 관련 표현들을 더 찾아보며 영어 실력을 넓혀가는 것도 좋은 방법이에요. 오늘 배운 내용을 바탕으로 자신만의 영어 문장을 만들어 연습해 보세요. 예를 들어, “지난번에 땅콩을 먹고 두드러기가 심하게 났었어요.” 라거나 “저는 햇빛 알레르기가 있어서 여름에는 긴 소매 옷을 입어야 해요.” 와 같은 문장을 영어로 바꿔보는 거죠. 작은 연습 하나하나가 모여 여러분의 영어 회화 실력을 탄탄하게 만들어 줄 거예요. 피부 문제로 불편함을 겪을 때, 당황하지 않고 영어로 명확하게 설명할 수 있는 여러분이 되기를 응원합니다!