
고장 난 제품 반품 영어: 까다로운 직원 설득하기
새로 산 물건이 금방 고장 나면 속상하죠. 매장에 가서 반품이나 교환을 요청해야 하는데, 직원이 미심쩍어하거나 비협조적으로 나올 때 영어로 어떻게 대처해야 할지 막막할 수 있습니다. 이런 상황에서 당황하지 않고 차분하게 문제를 설명하고 원하는 바를 요구할 수 있도록, 꼭 필요한 영어 표현들을 모아 알려드립니다. 이제부터 고장 난 제품 반품 상황에서도 자신 있게 영어로 소통해 보세요.
핵심 표현: 고장 난 소형 전자 기기
- 표현: faulty gadget
발음: [폴티 개짓]
뜻: 고장 난 소형 전자 기기
제품 문제 설명하기
- 표현: I bought this gadget here a few days ago, but it’s already stopped working.
발음: [아이 벗 디스 개짓 히어 어 퓨 데이즈 어고, 벗 잇츠 올레디 스탑트 워킹]
뜻: 며칠 전에 여기서 이 기기를 샀는데, 벌써 작동을 멈췄어요. - 표현: It doesn’t turn on anymore.
발음: [잇 더즌 턴 온 애니모어]
뜻: 더 이상 전원이 켜지지 않아요. - 표현: There seems to be something wrong with it.
발음: [데어 심즈 투 비 썸띵 롱 윗 잇]
뜻: 이것에 뭔가 문제가 있는 것 같아요. - 표현: I’ve only used it a couple of times.
발음: [아이브 온리 유즈드 잇 어 커플 오브 타임즈]
뜻: 몇 번밖에 사용하지 않았어요. - 표현: It started making a strange noise and then died.
발음: [잇 스타티드 메이킹 어 스트레인지 노이즈 앤 덴 다이드]
뜻: 이상한 소리가 나기 시작하더니 꺼졌어요. - 표현: The screen is frozen and I can’t do anything.
발음: [더 스크린 이즈 프로즌 앤 아이 캔트 두 애니띵]
뜻: 화면이 멈춰서 아무것도 할 수가 없어요. - 표현: I followed the instructions carefully, but it’s malfunctioning.
발음: [아이 팔로우드 디 인스트럭션즈 케어풀리, 벗 잇츠 맬펑셔닝]
뜻: 설명서를 주의 깊게 따랐는데, 오작동하고 있어요. - 표현: This product seems to be defective.
발음: [디스 프로덕트 심즈 투 비 디펙티브]
뜻: 이 제품은 결함이 있는 것 같습니다.
반품 및 환불/교환 요청하기
- 표현: I’d like to return this item, please.
발음: [아이드 라잌 투 리턴 디스 아이템, 플리즈]
뜻: 이 물건을 반품하고 싶습니다. - 표현: Could I get a full refund?
발음: [쿠드 아이 겟 어 풀 리펀드?]
뜻: 전액 환불받을 수 있을까요? - 표현: I have the receipt right here.
발음: [아이 해브 더 리싯 라잇 히어]
뜻: 영수증 바로 여기 가지고 있어요. - 표현: Is it possible to exchange it for a new one?
발음: [이즈 잇 파서블 투 익스체인지 잇 포 어 뉴 원?]
뜻: 새것으로 교환하는 것이 가능한가요? - 표현: What is your return policy for faulty items?
발음: [왓 이즈 유어 리턴 팔러시 포 폴티 아이템즈?]
뜻: 불량품에 대한 반품 정책은 어떻게 되나요? - 표현: It’s still under warranty.
발음: [잇츠 스틸 언더 워런티]
뜻: 아직 보증 기간 내에 있습니다. - 표현: I’d prefer a refund rather than an exchange.
발음: [아이드 프리퍼 어 리펀드 래더 댄 언 익스체인지]
뜻: 교환보다는 환불을 선호합니다. - 표현: Can you please process the return for me?
발음: [캔 유 플리즈 프로세스 더 리턴 포 미?]
뜻: 반품 처리 좀 해주시겠어요?
미심쩍어하는 직원 응대하기
- 표현: I assure you, I haven’t misused it in any way.
발음: [아이 어슈어 유, 아이 해븐트 미스유즈드 잇 인 애니 웨이]
뜻: 확실히 말씀드리는데, 어떤 식으로든 잘못 사용하지 않았어요. - 표현: It stopped working suddenly without any apparent reason.
발음: [잇 스탑트 워킹 서든리 위다웃 애니 어패런트 리즌]
뜻: 아무런 명백한 이유 없이 갑자기 작동을 멈췄어요. - 표현: I understand you need to check, but I just bought it recently.
발음: [아이 언더스탠드 유 니드 투 첵, 벗 아이 저스트 벗 잇 리슨틀리]
뜻: 확인해보셔야 하는 건 알겠지만, 정말 최근에 산 거예요. - 표현: Could you please check the item yourself?
발음: [쿠드 유 플리즈 첵 디 아이템 유어셀프?]
뜻: 직접 제품을 확인해 주시겠어요? - 표현: I believe this is a manufacturing defect.
발음: [아이 빌리브 디스 이즈 어 매뉴팩처링 디펙트]
뜻: 이건 제조상의 결함이라고 생각합니다. - 표현: I didn’t drop it or expose it to water.
발음: [아이 디든트 드랍 잇 오어 익스포즈 잇 투 워터]
뜻: 떨어뜨리거나 물에 노출시키지 않았어요. - 표현: I’m just asking for what’s fair according to the store policy.
발음: [아임 저스트 애스킹 포 왓츠 페어 어코딩 투 더 스토어 팔러시]
뜻: 저는 단지 매장 규정에 따라 정당한 것을 요구하는 것뿐입니다. - 표현: Can I speak to the manager, please?
발음: [캔 아이 스픽 투 더 매니저, 플리즈?]
뜻: 관리자분과 이야기할 수 있을까요?
실제 대화 예시: 고장 난 헤드폰 반품하기
상황: 고객 A는 며칠 전 구매한 헤드폰이 고장 나 반품하러 왔습니다. 직원 B는 고객의 부주의를 의심하며 반품을 꺼립니다.
- 표현: A: Hi, I bought these headphones here three days ago, but they’ve stopped working.
발음: [하이, 아이 벗 디즈 헤드폰즈 히어 뜨리 데이즈 어고, 벗 데이브 스탑트 워킹]
뜻: 안녕하세요, 사흘 전에 여기서 이 헤드폰을 샀는데 작동을 멈췄어요. - 표현: B: Stopped working? How? Did you drop them or get them wet?
발음: [스탑트 워킹? 하우? 디쥬 드랍 뎀 오어 겟 뎀 웻?]
뜻: 작동을 멈췄다고요? 어떻게 요? 떨어뜨리거나 물에 젖게 했나요? - 표현: A: No, not at all. I was just listening to music, and the sound suddenly cut out from the right side. Now there’s no sound at all.
발음: [노, 낫 앳 올. 아이 워즈 저스트 리스닝 투 뮤직, 앤 더 사운드 서든리 컷 아웃 프롬 더 라잇 사이드. 나우 데어즈 노 사운드 앳 올]
뜻: 아뇨, 전혀요. 그냥 음악을 듣고 있었는데, 갑자기 오른쪽에서 소리가 끊겼어요. 지금은 아예 소리가 안 나요. - 표현: B: Hmm, that’s unusual for this model. Are you sure nothing happened to them? Sometimes people don’t realize…
발음: [음, 댓츠 언유주얼 포 디스 모델. 아 유 슈어 낫띵 해픈드 투 뎀? 썸타임즈 피플 돈 리얼라이즈…]
뜻: 흠, 이 모델에서 그런 경우는 드문데요. 정말 아무 일도 없었다고 확신하세요? 가끔 사람들이 인지하지 못하는 경우가 있어서… - 표현: A: I’m positive. I’ve been very careful with them because they were new. Here’s the receipt. I’d like to get a refund, please.
발음: [아임 파지티브. 아이브 빈 베리 케어풀 윗 뎀 비커즈 데이 워 뉴. 히어즈 더 리싯. 아이드 라잌 투 겟 어 리펀드, 플리즈]
뜻: 확신해요. 새것이라서 아주 조심스럽게 다뤘어요. 여기 영수증 있습니다. 환불받고 싶습니다. - 표현: B: Let me see the receipt. Okay… Policy states we usually offer an exchange for defective items first. A refund is possible only if we don’t have a replacement.
발음: [렛 미 씨 더 리싯. 오케이… 팔러시 스테이츠 위 유주얼리 오퍼 언 익스체인지 포 디펙티브 아이템즈 퍼스트. 어 리펀드 이즈 파서블 온리 이프 위 돈 해브 어 리플레이스먼트]
뜻: 영수증 좀 볼게요. 네… 규정상 보통 불량품에 대해서는 먼저 교환을 제공합니다. 교체품이 없는 경우에만 환불이 가능합니다. - 표현: A: I understand, but honestly, after this experience, I’d rather just get my money back. It stopped working after only three days.
발음: [아이 언더스탠드, 벗 아니스틀리, 애프터 디스 익스피리언스, 아이드 래더 저스트 겟 마이 머니 백. 잇 스탑트 워킹 애프터 온리 뜨리 데이즈]
뜻: 이해합니다만, 솔직히 이번 일을 겪고 나니 그냥 돈을 돌려받고 싶습니다. 겨우 3일 만에 작동을 멈췄으니까요. - 표현: B: I need to check the item first to confirm the defect. If it’s confirmed as faulty and not due to misuse, I can process an exchange. Let me take a look.
발음: [아이 니드 투 첵 디 아이템 퍼스트 투 컨펌 더 디펙트. 이프 잇츠 컨펌드 애즈 폴티 앤 낫 듀 투 미스유즈, 아이 캔 프로세스 언 익스체인지. 렛 미 테이크 어 룩]
뜻: 먼저 제품을 확인해서 결함을 확인해야 합니다. 만약 오용이 아닌 불량으로 확인되면, 교환을 처리해 드릴 수 있습니다. 제가 한번 살펴보겠습니다. - 표현: A: Okay, please do. I assure you, it wasn’t misused.
발음: [오케이, 플리즈 두. 아이 어슈어 유, 잇 워즌트 미스유즈드]
뜻: 네, 그러세요. 다시 말씀드리지만, 오용하지 않았습니다.
마치며
고장 난 제품을 반품하거나 교환하는 상황, 게다가 직원이 미심쩍어하는 태도를 보일 때는 당황스럽기 마련입니다. 하지만 오늘 배운 표현들을 미리 익혀두면, 어떤 상황에서도 침착하게 자신의 상황을 설명하고 정당한 권리를 요구할 수 있습니다. 핵심은 정확한 문제 설명과 명확한 요구 전달입니다. 영수증과 같은 증빙 자료를 미리 챙기고, 침착하고 정중한 태도를 유지하며 대화하는 것이 중요합니다. 실제 상황에서 이 표현들을 사용해 보며 자신감을 키워나가시길 바랍니다.